מִקִּבְר֧וֹת הַֽתַּאֲוָ֛ה נָסְע֥וּ הָעָ֖ם חֲצֵר֑וֹת וַיִּהְי֖וּ בַּחֲצֵרֽוֹת׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4060From Kibroth-hattaavah the people moved on to Hazeroth, where they remained for some time.
/mi-q-qivrōt hattaʾăwā́ nāsᵉʿū́ hā ʿām ḥăṣērṓt wa-y-yihyū́ ba ḥăṣērṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- mi qqivrōt hattaʾăwā́
- Predicate
Verbal phrase- nāsᵉʿū́
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Complement
Proper-noun phrase det- ḥăṣērṓt
- Complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyū́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ba ḥăṣērṓt
- Conjunction