וְנָתַתִּ֣י לְ֠ךָ וּלְזַרְעֲךָ֨ אַחֲרֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֗יךָ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לַאֲחֻזַּ֖ת עוֹלָ֑ם וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Debug: verse number 406Edit time markersAnd to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”
/wᵉ nātattī́ lᵉxā ū lᵉ zarʿăxā́ ʾaḥăréxā ʾēt ʾéreṣ mᵉguréxā ʾēt kol ʾéreṣ kᵉnáʿan la ʾăḥuzzát ʿōlā́m wᵉ hāyī́tī lāhém lē ʾlōhī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nātattī́
- give
- v √qal perf I sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ʾaḥăréxā
- after
- prep m pl abs + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- mᵉguréxā
- neighbourhood
- n m pl abs + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnáʿan
- Canaan
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăḥuzzát
- land property
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyī́tī
- be
- v √qal perf I sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯattîˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā û lᵊ zarʕᵃḵāˈ ʔaḥᵃreˈʸḵā
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ʔeˈreṣ mᵊḡureˈʸḵā ʔēṯ kol ʔeˈreṣ kᵊnaˈʕan
- Predicative adjunct
Prepositional phrase ,Predicative adjunct - la ʔᵃḥuzzaˈṯ ʕôlāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhîˈm
- Conjunction