וַיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֧ה הַשֵּׁנִ֛ית בַּחֹ֥דֶשׁ הַשֵּׁנִ֖י בְּעֶשְׂרִ֣ים בַּחֹ֑דֶשׁ נַעֲלָה֙ הֶֽעָנָ֔ן מֵעַ֖ל מִשְׁכַּ֥ן הָעֵדֻֽת׃
·Debug: verse number 4000On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud was lifted from above the tabernacle of the Testimony,
/wa yᵉhī ba -š-šānā́ ha-š-šēnī́t ba ḥṓdeš ha-š-šēnī́ bᵉ ʿeśrī́m ba ḥṓdeš naʿălā́ he ʿānā́n mē ʿal miškán hā ʿēdút /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́t
- second
- a f sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- naʿălā́
- ascend
- v √ni perf III m sg
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- miškán
- dwelling-place
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdút
- reminder
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānāˈ ha ššēnîˈṯ ba ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ bᵊ ʕeśrîˈm ba ḥōˈḏeš
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- naʕᵃlāˈ
- Subject
Nominal phrase - he ʕānāˈn
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal miškaˈn hā ʕēḏuˈṯ
- Predicate