« Numbers » « 6 » : « 12 »

וְהִזִּ֤יר לַֽיהוָה֙ אֶת־יְמֵ֣י נִזְר֔וֹ וְהֵבִ֛יא כֶּ֥בֶשׂ בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְאָשָׁ֑ם וְהַיָּמִ֤ים הָרִאשֹׁנִים֙ יִפְּל֔וּ כִּ֥י טָמֵ֖א נִזְרֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3836
He must rededicate his time of separation to the lord and bring a year-old male lamb as a guilt offering. But the preceding days shall not be counted, because his separation was defiled.

/wᵉ hizzī́r la ʾădōnāy ʾet yᵉmē nizrṓ wᵉ hēvī́ kéveś ben šᵉnātṓ lᵉ ʾāšā́m wᵉ ha-y-yāmī́m hā rišōnīm yippᵉlū́ kī ṭāmḗ nizrṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hizzī́r
    2. dedicate
    3. v √hi perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. nizrṓ
    2. consecration
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvī́
    2. come
    3. v √hi perf III m sg
    1. kéveś
    2. young ram
    3. n m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šᵉnātṓ
    2. year
    3. n f sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāšā́m
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. rišōnīm
    2. first
    3. a m pl abs
    1. yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ṭāmḗ
    2. be unclean
    3. v √qal perf III m sg
    1. nizrṓ
    2. consecration
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »