« Numbers » « 5 » : « 17 »

וְלָקַ֧ח הַכֹּהֵ֛ן מַ֥יִם קְדֹשִׁ֖ים בִּכְלִי־חָ֑רֶשׂ וּמִן־הֶֽעָפָ֗ר אֲשֶׁ֤ר יִהְיֶה֙ בְּקַרְקַ֣ע הַמִּשְׁכָּ֔ן יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן וְנָתַ֥ן אֶל־הַמָּֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3810
Then he is to take some holy water in a clay jar and put some of the dust from the tabernacle floor into the water.

/wᵉ lāqáḥ ha-k-kōhḗn máyim qᵉdōšī́m bi xᵉlī ḥā́reś ū min he ʿāfā́r ʾăšer yihyéh bᵉ qarqáʿ ha-m-miškā́n yiqqáḥ ha-k-kōhḗn wᵉ nātán ʾel ha-m-mā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. qᵉdōšī́m
    2. holy
    3. a m pl abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. xᵉlī
    2. tool
    3. n m sg con
    1. ḥā́reś
    2. clay
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ʿāfā́r
    2. dust
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yihyéh
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qarqáʿ
    2. floor
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miškā́n
    2. dwelling-place
    3. n m sg abs
    1. yiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »