וַיִּֽהְי֛וּ כָּל־פְּקוּדֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3650So all the Israelites twenty years of age or older who could serve in Israel’s army were registered according to their families.
/wa-y-yíhyū kol pᵉqūdḗ vᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ vēt ʾăvōtā́m mi-b-ben ʿeśrī́m šānā́ wā máʿlā kol yōṣḗ ṣāvā́ bᵉ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíhyū
- be
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- pᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -b-ben
- son
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wā
- and
- cnj
- máʿlā
- top
- n sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- yōṣḗ
- go out
- v √qal part m sg abs
- ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíhyū
- Subject
Nominal phrase det- kol pᵉqūdḗ vᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ vēt ʾăvōtā́m mi bben ʿeśrī́m šānā́ wā máʿlā kol
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Predicate complement
Verbal phrase- yōṣḗ
- Object
Nominal phrase undet - ṣāvā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yiśrāʾḗl
- Predicate complement