« Numbers » « 1 » : « 42 »

בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֗ת מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3647
From the sons of Naphtali, according to the records of their clans and families, counting the names of those twenty years of age or older who could serve in the army,

/bᵉnē naftālī́ tōlᵉdōtā́m lᵉ mišpᵉḥōtā́m lᵉ vēt ʾăvōtā́m bᵉ mispár šēmṓt mi-b-ben ʿeśrī́m šānā́ wā máʿlā kōl yōṣḗ ṣāvā́ /

Gloss translation

    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. naftālī́
    2. Naphtali
    3. pn sg abs
    1. tōlᵉdōtā́m
    2. generations
    3. n f pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥōtā́m
    2. clan
    3. n f pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾăvōtā́m
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. šēmṓt
    2. name
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. máʿlā
    2. top
    3. n sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōṣḗ
    2. go out
    3. n √qal part m sg con
    1. ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »