וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3554You will eat the flesh of your own sons and daughters.
/wa ʾăxaltém bᵉśar bᵉnēxém ū vᵉśar bᵉnōtēxém tōxḗlū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾăxaltém
- eat
- v √qal perf II m pl
- bᵉśar
- flesh
- n m sg con
- bᵉnēxém
- son
- n m pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉśar
- flesh
- n m sg con
- bᵉnōtēxém
- daughter
- n f pl abs + II m pl
- tōxḗlū
- eat
- v √qal imperf II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʾăxaltém
- Object
Nominal phrase det- bᵉśar bᵉnēxém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- vᵉśar bᵉnōtēxém
- Predicate
Verbal phrase- tōxḗlū
- Conjunction