וְאִ֨ם־בְּזֹ֔את לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑י וַהֲלַכְתֶּ֥ם עִמִּ֖י בְּקֶֽרִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3552But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me,
/wᵉ ʾim bᵉ zōt lō tišmᵉʿū́ lī wa hălaxtém ʿimmī́ bᵉ qérī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ zōt
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tišmᵉʿū́
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hălaxtém
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmī́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ qérī
- Conjunction