וְנָתְנָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ פִּרְיָ֔הּ וַאֲכַלְתֶּ֖ם לָשֹׂ֑בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח עָלֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3489Then the land will yield its fruit, so that you can eat your fill and dwell in safety in the land.
/wᵉ nātᵉnā́ hā ʾā́reṣ piryā́h wa ʾăxaltém lā śṓvaʿ wi yšavtém lā véṭaḥ ʿāléhā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nātᵉnā́
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾā́reṣ
- Object
Nominal phrase det- piryā́h
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʾăxaltém
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā śṓvaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yšavtém
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā véṭaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Conjunction