וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁה֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיּוֹצִ֣יאוּ אֶת־הַֽמְקַלֵּ֗ל אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹת֖וֹ אָ֑בֶן וּבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֣ל עָשׂ֔וּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (פ)
Debug: verse number 3470Edit time markersThen Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the lord had commanded Moses.
/wa yᵉdabbḗr mōšeh ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yōṣī́ʾū ʾet ha mᵉqallḗl ʾel mi ḥūṣ la -m-maḥăné wa-y-yirgᵉmū́ ʾōtṓ ʾā́ven ū vᵉnē yiśrāʾḗl ʿāśū́ ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbḗr
- speak
- v √pi wy III m sg
- mōšeh
- Moses
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣī́ʾū
- go out
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- mᵉqallḗl
- be slight
- n √pi part m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirgᵉmū́
- stone
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾā́ven
- stone
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeh
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôṣîˈʔû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mᵊqallēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mi ḥûṣ la mmaḥᵃneˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirgᵊmûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Complement
Nominal phrase - ʔāˈven
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction