וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֣י י֤וֹם כִּפֻּרִים֙ ה֔וּא לְכַפֵּ֣ר עֲלֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
·Debug: verse number 3431On this day you are not to do any work, for it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the lord your God.
/wᵉ xol mᵉlāxā́ lō taʿăśū́ bᵉ ʿéṣem ha-y-yōm ha-z-ze kī yōm kippurīm hū lᵉ xappḗr ʿălēxém li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhēxém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- taʿăśū́
- make
- v √qal imperf II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʿéṣem
- bone
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- yōm
- day
- n m sg con
- kippurīm
- atonement
- n m pl abs
- hū
- he
- prop III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xappḗr
- cover
- v √pi infcon abs
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol mᵊlāḵāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃśûˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʕeˈṣem ha yyôm ha zze
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - yôm kippurîm
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵappēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā] ʔᵉlōhêḵeˈm
- Predicate