וּמִיַּ֣ד בֶּן־נֵכָ֗ר לֹ֥א תַקְרִ֛יבוּ אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִכָּל־אֵ֑לֶּה כִּ֣י מָשְׁחָתָ֤ם בָּהֶם֙ מ֣וּם בָּ֔ם לֹ֥א יֵרָצ֖וּ לָכֶֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3395Neither you nor a foreigner shall present food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.’”
/ū mi-y-yad ben nēxā́r lō taqrī́vū ʾet léḥem ʾĕlōhēxém mi-k-kol ʾḗlle kī mošḥātā́m bāhém mūm bām lō yērāṣū́ lāxém / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ben
- son
- n m sg con
- nēxā́r
- foreigner
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- taqrī́vū
- approach
- v √hi imperf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- léḥem
- bread
- n sg con
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kī
- that
- cnj
- mošḥātā́m
- corruption
- n m sg abs + III m pl
- bāhém
- in
- prep + III m pl
- mūm
- blemish
- n m sg abs
- bām
- in
- prep + III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- yērāṣū́
- like
- v √ni imperf III m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi yyad ben nēxā́r
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- taqrī́vū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet léḥem ʾĕlōhēxém
- Complement
Prepositional phrase det- mi kkol ʾḗlle
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- mošḥātā́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bāhém
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase undet - mūm
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bām
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yērāṣū́
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Negation