וְכֹהֵ֗ן כִּֽי־יִקְנֶ֥ה נֶ֙פֶשׁ֙ קִנְיַ֣ן כַּסְפּ֔וֹ ה֖וּא יֹ֣אכַל בּ֑וֹ וִילִ֣יד בֵּית֔וֹ הֵ֖ם יֹאכְל֥וּ בְלַחְמֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3381But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food.
/wᵉ xōhḗn kī yiqné néfeš qinyán kaspṓ hū yṓxal bō wi ylīd bētṓ hēm yōxᵉlū́ vᵉ laḥmṓ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xōhḗn
- priest
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- yiqné
- buy
- v √qal imperf III m sg
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- qinyán
- property
- n m sg con
- kaspṓ
- silver
- n m sg abs + III m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- yṓxal
- eat
- v √qal imperf III m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- wi
- and
- cnj
- ylīd
- son
- n m sg con
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- hēm
- they
- prop III m pl
- yōxᵉlū́
- eat
- v √qal imperf III m pl
- vᵉ
- in
- prep
- laḥmṓ
- bread
- n sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase undet - xōhḗn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yiqné
- Object
Nominal phrase undet - néfeš
- Adjunct
Nominal phrase det- qinyán kaspṓ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Coordinated clause- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate
Verbal phrase- yṓxal
- Complement
Prepositional phrase det- bō
- Subject
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Fronted element
Nominal phrase det- ylīd bētṓ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- hēm
- Predicate
Verbal phrase- yōxᵉlū́
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ laḥmṓ
- Subject