אַבְרָ֖ם יָשַׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן וְל֗וֹט יָשַׁב֙ בְּעָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיֶּאֱהַ֖ל עַד־סְדֹֽם׃
Debug: verse number 331Edit time markersAbram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom.
/ʾavrā́m yāšáv bᵉ ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wᵉ lōṭ yāšáv bᵉ ʿārḗ ha-k-kikkā́r wa-y-yeʾĕhál ʿad sᵉdōm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāˈm
- Predicate
Verbal phrase- yāšaˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ kᵊnāˈʕan
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - lôṭ
- Predicate
Verbal phrase- yāšaˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕārêˈ ha kkikkāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeʔᵉhaˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ sᵊḏōm
- Conjunction