וּבַשָּׁנָה֙ הָרְבִיעִ֔ת יִהְיֶ֖ה כָּל־פִּרְי֑וֹ קֹ֥דֶשׁ הִלּוּלִ֖ים לַיהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3306In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the lord.
/ū va -š-šānā́ hā rᵉvīʿít yihyé kol piryṓ qṓdeš hillūlī́m la ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Time reference
Prepositional phrase det- va ššānā́ hā rᵉvīʿít
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Subject
Nominal phrase det- kol piryṓ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - qṓdeš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase undet - hillūlī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Subject