וּבַשָּׁנָה֙ הָרְבִיעִ֔ת יִהְיֶ֖ה כָּל־פִּרְי֑וֹ קֹ֥דֶשׁ הִלּוּלִ֖ים לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 3306In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the lord.
/ū va -š-šānā́ hā rᵉvīʿít yihyé kol piryṓ qṓdeš hillūlī́m la ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - va ššānāˈ hā rᵊvîʕiˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - kol piryôˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - hillûlîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Subject