« Leviticus » « 19 » : « 22 »

וְכִפֶּר֩ עָלָ֨יו הַכֹּהֵ֜ן בְּאֵ֤יל הָֽאָשָׁם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה עַל־חַטָּאת֖וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א וְנִסְלַ֣ח ל֔וֹ מֵחַטָּאת֖וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃ (פ)

·Debug: verse number 3304The priest shall make atonement on his behalf before the lord with the ram of the guilt offering for the sin he has committed, and he will be forgiven the sin he has committed.

/wᵉ xippér ʿālā́w ha-k-kōhḗn bᵉ ʾēl hā ʾāšā́m li fᵉnē ʾădōnāy ʿal ḥaṭṭātṓ ʾăšer ḥāṭā́ wᵉ nisláḥ lō mē ḥaṭṭātṓ ʾăšer ḥāṭā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xippér
    2. cover
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾēl
    2. ram, despot
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾāšā́m
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ḥaṭṭātṓ
    2. sin
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nislá
    2. forgive
    3. v √ni perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ḥaṭṭātṓ
    2. sin
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »