« Leviticus » « 18 » : « 17 »

עֶרְוַ֥ת אִשָּׁ֛ה וּבִתָּ֖הּ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶֽת־בַּת־בְּנָ֞הּ וְאֶת־בַּת־בִּתָּ֗הּ לֹ֤א תִקַּח֙ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָתָ֔הּ שַׁאֲרָ֥ה הֵ֖נָּה זִמָּ֥ה הִֽוא

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3269
You must not have sexual relations with both a woman and her daughter. You are not to marry her son’s daughter or her daughter’s daughter and have sexual relations with her. They are close relatives; it is depraved.

/ʿerwát ʾiššā́ ū vittā́h lō tᵉgallḗ ʾet bat bᵉnāh wᵉ ʾet bat bittā́h lō tiqqáḥ lᵉ gallṓt ʿerwātā́h šaʾărā́́nnā zimmā́ hiw /

Gloss translation

    1. ʿerwát
    2. nakedness
    3. n f sg con
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vittā́h
    2. daughter
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉgallḗ
    2. uncover
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. bᵉnāh
    2. son
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. bittā́h
    2. daughter
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. gallṓt
    2. uncover
    3. v √pi infcon con
    1. ʿerwātā́h
    2. nakedness
    3. n f sg abs + III f sg
    1. šaʾărā́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl
    1. zimmā́
    2. loose conduct
    3. n f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »