וְגַם־לְל֔וֹט הַהֹלֵ֖ךְ אֶת־אַבְרָ֑ם הָיָ֥ה צֹאן־וּבָקָ֖ר וְאֹהָלִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 324Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks and herds and tents.
/wᵉ gam lᵉ lōṭ ha hōlḗx ʾet ʾavrā́m hāyā́ ṣōn ū vāqā́r wᵉ ʾōholī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- gam
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ lōṭ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlḗx
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾet ʾavrā́m
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
Nominal phrase undet - ṣōn ū vāqā́r wᵉ ʾōholī́m
- Predicate