« Leviticus » « 17 » : « 3 »

אִ֥ישׁ אִישׁ֙ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֨ר יִשְׁחַ֜ט שׁ֥וֹר אוֹ־כֶ֛שֶׂב אוֹ־עֵ֖ז בַּֽמַּחֲנֶ֑ה א֚וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשְׁחַ֔ט מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה׃

Debug: verse number 3239Edit time markers‘Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, a lamb, or a goat in the camp or outside of it

/ʾīš ʾīš mi-b-bēt yiśrāʾḗl ʾăšer yišḥáṭ šōr ʾō xéśev ʾō ʿēz ba -m-maḥăné ʾō ʾăšer yišḥáṭ mi ḥūṣ la -m-maḥăné /

Gloss translation

    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yišḥá
    2. slaughter
    3. v √qal imperf III m sg
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. xéśev
    2. young ram
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʿēz
    2. goat
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yišḥá
    2. slaughter
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »