« Leviticus » « 14 » : « 21 »

וְאִם־דַּ֣ל ה֗וּא וְאֵ֣ין יָדוֹ֮ מַשֶּׂגֶת֒ וְ֠לָקַח כֶּ֣בֶשׂ אֶחָ֥ד אָשָׁ֛ם לִתְנוּפָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו וְעִשָּׂר֨וֹן סֹ֜לֶת אֶחָ֨ד בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֛מֶן לְמִנְחָ֖ה וְלֹ֥ג שָֽׁמֶן׃

Debug: verse number 3133Edit time markersIf, however, the person is poor and cannot afford these offerings, he is to take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, along with a tenth of an ephah of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,

/wᵉ ʾim dal hū wᵉ ʾēn yādṓ maśśegét wᵉ lāqáḥ kéveś ʾeḥā́d ʾāšā́m li tᵉnūfā́ lᵉ xappḗr ʿālā́w wᵉ ʿiśśārṓn sṓlet ʾeḥā́d bālū́l ba -š-šémen lᵉ minḥā́ wᵉ lōg šā́men /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. dal
    2. poor
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. maśśegét
    2. overtake
    3. v √hi part f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. kéveś
    2. young ram
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ʾāšā́m
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉnūfā́
    2. offering
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xappḗr
    2. cover
    3. v √pi infcon abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿiśśārṓn
    2. tenth part
    3. n m sg abs
    1. ́let
    2. wheat groat
    3. n f sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. bālū́l
    2. moisten, confound
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lōg
    2. log
    3. n m sg con
    1. šā́men
    2. oil
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »