וַיָּ֕שֶׂם אֶת־פֶּ֥סֶל הַסֶּ֖מֶל אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה בְּבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶל־דָּוִיד֙ וְאֶל־שְׁלֹמֹ֣ה בְנ֔וֹ בַּבַּ֨יִת הַזֶּ֜ה וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁ֤ר בָּחַ֙רְתִּי֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָשִׂ֥ים אֶת־שְׁמִ֖י לְעֵילֽוֹם׃
·Debug: verse number 23112Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.
/wa-y-yā́śem ʾet pésel ha-s-sémel ʾăšer ʿāśā́ bᵉ vēt hā ʾĕlōhī́m ʾăšer ʾāmár ʾĕlōhīm ʾel dāwīd wᵉ ʾel šᵉlōmṓ vᵉnō ba -b-báyit ha-z-ze ū vi yrūšāláim ʾăšer bāḥártī mi-k-kōl šivṭḗ yiśrāʾḗl ʾāśī́m ʾet šᵉmī lᵉ ʿēlṓm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pésel
- idol
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sémel
- image
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwīd
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- vᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bāḥártī
- examine
- v √qal perf I sg
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾāśī́m
- put
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉmī
- name
- n m sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēlṓm
- [uncertain]
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ peˈsel ha sseˈmel
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwîḏ wᵊ ʔel šᵊlōmōˈ vᵊnô
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ba bbaˈyiṯ ha zze û vi yrûšālaˈim
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bāḥaˈrtî
- Complement
Prepositional phrase - mi kkōl šivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāśîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊmî
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕêlôˈm
- Predicate