וַיִּשְׁכַּ֨ב אָחָ֜ז עִם־אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻ֤הוּ בָעִיר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם כִּ֚י לֹ֣א הֱבִיאֻ֔הוּ לְקִבְרֵ֖י מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּמְלֹ֛ךְ יְחִזְקִיָּ֥הֽוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)
Debug: verse number 22988Edit time markersAnd Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah reigned in his place.
/wa-y-yiškáv ʾāḥā́z ʿim ʾăvōtā́w wa-y-yiqbᵉrúhū vā ʿīr bi yrūšālaim kī lō hĕvīʾúhū lᵉ qivrḗ malᵉxḗ yiśrāʾḗl wa-y-yimlṓx yᵉḥizqiyyā́hū vᵉnō taḥtā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškáv
- lie down
- v √qal wy III m sg
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrúhū
- bury
- v √qal wy III m pl + III m sg
- vā
- in
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hĕvīʾúhū
- come
- v √hi perf III pl + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- qivrḗ
- grave
- n m pl con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimlṓx
- be king
- v √qal wy III m sg
- yᵉḥizqiyyā́hū
- Hezekiah
- pn m sg abs
- vᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškaˈv
- Subject
Proper-noun phrase - ʔāḥāˈz
- Complement
Prepositional phrase - ʕim ʔᵃvōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqbᵊruˈhû
- Complement
Prepositional phrase - vā ʕîr bi yrûšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵉvîʔuˈhû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ qivrêˈ malᵊḵêˈ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlōˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊḥizqiyyāˈhû vᵊnô
- Adjunct
Prepositional phrase - taḥtāˈʸw
- Conjunction