וְלֽוֹ־אַחִ֞ים בְּנֵ֣י יְהוֹשָׁפָ֗ט עֲזַרְיָ֤ה וִֽיחִיאֵל֙ וּזְכַרְיָ֣הוּ וַעֲזַרְיָ֔הוּ וּמִיכָאֵ֖ל וּשְׁפַטְיָ֑הוּ כָּל־אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י יְהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֥לֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 22823Edit time markersJehoram’s brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah; these were all sons of Jehoshaphat king of Israel.
/wᵉ lō ʾaḥī́m bᵉnē yᵉhōšāfā́ṭ ʿăzaryā́ wi yḥīʾḗl ū zᵉxaryā́hū wa ʿăzaryā́hū ū mīxāʾḗl ū šᵉfaṭyā́hū kol ʾḗlle bᵉnē yᵉhōšāfā́ṭ mélex yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾaḥī́m
- brother
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- ʿăzaryā́
- Azariah
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yḥīʾḗl
- Jehiel
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- zᵉxaryā́hū
- Zechariah
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăzaryā́hū
- Azariahu
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mīxāʾḗl
- Michael
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉfaṭyā́hū
- Shephatiah
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - ʔaḥîˈm bᵊnê yᵊhôšāfāˈṭ ʕᵃzaryāˈ wi yḥîʔēˈl û zᵊḵaryāˈhû wa ʕᵃzaryāˈhû û mîḵāʔēˈl û šᵊfaṭyāˈhû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kol ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊnê yᵊhôšāfāˈṭ meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Subject