וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ע֛וֹד שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּ֖לֶךְ הָעָֽם׃ (ס)
Debug: verse number 22597Edit time markersRehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people departed.
/wa-y-yṓmer ʾălēhém ʿōd šᵉlṓšet yāmī́m wᵉ šū́vū ʾēlā́y wa-y-yḗlex hā ʿām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊlōˈšeṯ yāmîˈm
- Modifier
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šûˈvû
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Conjunction