קַ֤ח אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־בָּנָ֣יו אִתּ֔וֹ וְאֵת֙ הַבְּגָדִ֔ים וְאֵ֖ת שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֑ה וְאֵ֣ת ׀ פַּ֣ר הַֽחַטָּ֗את וְאֵת֙ שְׁנֵ֣י הָֽאֵילִ֔ים וְאֵ֖ת סַ֥ל הַמַּצּֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2920“Take Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread,
/qaḥ ʾet ʾahărṓn wᵉ ʾet bānā́w ʾittṓ wᵉ ʾēt ha-b-bᵉgādī́m wᵉ ʾēt šémen ha-m-mišḥā́ wᵉ ʾēt par ha ḥaṭṭā́t wᵉ ʾēt šᵉnē hā ʾēlī́m wᵉ ʾēt sal ha-m-maṣṣṓt / ▶
Gloss translation
- qaḥ
- take
- v √qal imp! II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉgādī́m
- garment
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šémen
- oil
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišḥā́
- anointment
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- par
- young bull
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- hā
- the
- art
- ʾēlī́m
- ram, despot
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- sal
- basket
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qaḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾahărṓn wᵉ ʾet bānā́w ʾittṓ wᵉ ʾēt ha bbᵉgādī́m wᵉ ʾēt šémen ha mmišḥā́ wᵉ ʾēt par ha ḥaṭṭā́t wᵉ ʾēt šᵉnē hā ʾēlī́m wᵉ ʾēt sal ha mmaṣṣṓt
- Predicate