וַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 280And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
/wa yᵉḥī ʾarpaxšád ʾáḥărē hōlīdṓ ʾet šélaḥ šālṓš šānī́m wᵉ ʾarbáʿ mēʾṓt šānā́ wa-y-yṓled bānī́m ū vānṓt / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉḥī
- be alive
- v √qal wy III m sg
- ʾarpaxšád
- Arpachshad
- pn m sg abs
- ʾáḥărē
- after
- prep m pl con
- hōlīdṓ
- bear
- v √hi infcon abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šélaḥ
- Shelah
- pn m sg abs
- šālṓš
- three
- n sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbáʿ
- four
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓled
- bear
- v √hi wy III m sg
- bānī́m
- son
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vānṓt
- daughter
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉḥī
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾarpaxšád
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʾáḥărē hōlīdṓ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šélaḥ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Time reference
Nominal phrase undet - šālṓš šānī́m wᵉ ʾarbáʿ mēʾṓt šānā́
- Time reference
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓled
- Object
Nominal phrase undet - bānī́m ū vānṓt
- Conjunction