וְאֶת־אַדְנֵ֤י הֶֽחָצֵר֙ סָבִ֔יב וְאֶת־אַדְנֵ֖י שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר וְאֵ֨ת כָּל־יִתְדֹ֧ת הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־יִתְדֹ֥ת הֶחָצֵ֖ר סָבִֽיב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2665the bases for the surrounding courtyard and the gate of the courtyard, and all the tent pegs for the tabernacle and the surrounding courtyard.
/wᵉ ʾet ʾadnḗ he ḥāṣḗr sāvī́v wᵉ ʾet ʾadnḗ šáʿar he ḥāṣḗr wᵉ ʾēt kol yitᵉdṓt ha-m-miškā́n wᵉ ʾet kol yitᵉdṓt he ḥāṣḗr sāvī́v / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾadnḗ
- pedestal
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾadnḗ
- pedestal
- n m pl con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yitᵉdṓt
- peg
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yitᵉdṓt
- peg
- n f pl con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾadnḗ he ḥāṣḗr sāvī́v wᵉ ʾet ʾadnḗ šáʿar he ḥāṣḗr wᵉ ʾēt kol yitᵉdṓt ha mmiškā́n wᵉ ʾet kol yitᵉdṓt he ḥāṣḗr sāvī́v
- Conjunction