וְאֶת־אַדְנֵ֤י הֶֽחָצֵר֙ סָבִ֔יב וְאֶת־אַדְנֵ֖י שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר וְאֵ֨ת כָּל־יִתְדֹ֧ת הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־יִתְדֹ֥ת הֶחָצֵ֖ר סָבִֽיב׃
Debug: verse number 2665the bases for the surrounding courtyard and the gate of the courtyard, and all the tent pegs for the tabernacle and the surrounding courtyard.
/wᵉ ʾet ʾadnḗ he ḥāṣḗr sāvī́v wᵉ ʾet ʾadnḗ šáʿar he ḥāṣḗr wᵉ ʾēt kol yitᵉdṓt ha-m-miškā́n wᵉ ʾet kol yitᵉdṓt he ḥāṣḗr sāvī́v /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾadnḗ
- pedestal
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾadnḗ
- pedestal
- n m pl con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yitᵉdṓt
- peg
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yitᵉdṓt
- peg
- n f pl con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔaḏnêˈ he ḥāṣēˈr sāvîˈv wᵊ ʔeṯ ʔaḏnêˈ šaˈʕar he ḥāṣēˈr wᵊ ʔēṯ kol yiṯᵊḏōˈṯ ha mmiškāˈn wᵊ ʔeṯ kol yiṯᵊḏōˈṯ he ḥāṣēˈr sāvîˈv
- Conjunction