כָּל־הַזָּהָ֗ב הֶֽעָשׂוּי֙ לַמְּלָאכָ֔ה בְּכֹ֖ל מְלֶ֣אכֶת הַקֹּ֑דֶשׁ וַיְהִ֣י ׀ זְהַ֣ב הַתְּנוּפָ֗ה תֵּ֤שַׁע וְעֶשְׂרִים֙ כִּכָּ֔ר וּשְׁבַ֨ע מֵא֧וֹת וּשְׁלֹשִׁ֛ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ׃
Debug: verse number 2658All the gold from the wave offering used for the work on the sanctuary totaled 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel.
/kol ha-z-zāhā́v he ʿāśūy la -m-mᵉlāxā́ bᵉ xōl mᵉléxet ha-q-qṓdeš wa yᵉhī zᵉhav ha-t-tᵉnūfā́ tḗšaʿ wᵉ ʿeśrīm kikkā́r ū šᵉvaʿ mēʾṓt ū šᵉlōšī́m šéqel bᵉ šéqel ha-q-qṓdeš /
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- he
- the
- cnj
- ʿāśūy
- make
- v √qal ppart m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- mᵉléxet
- work
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- zᵉhav
- gold
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tᵉnūfā́
- offering
- n f sg abs
- tḗšaʿ
- nine
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrīm
- twenty
- n m pl abs
- kikkā́r
- disk
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉvaʿ
- seven
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- šéqel
- shekel
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šéqel
- shekel
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kol ha zzāhāˈv
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- he
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕāśûy
- Complement
Prepositional phrase - la mmᵊlāḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl mᵊleˈḵeṯ ha qqōˈḏeš
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - zᵊhav ha ttᵊnûfāˈ
- Complement
Nominal phrase - tēˈšaʕ wᵊ ʕeśrîm kikkāˈr û šᵊvaʕ mēʔôˈṯ û šᵊlōšîˈm šeˈqel
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ šeˈqel ha qqōˈḏeš
- Conjunction