וַיַּ֤עַשׂ לַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִכְבָּ֔ר מַעֲשֵׂ֖ה רֶ֣שֶׁת נְחֹ֑שֶׁת תַּ֧חַת כַּרְכֻּבּ֛וֹ מִלְּמַ֖טָּה עַד־חֶצְיֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2638He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom.
/wa-y-yáʿaś la -m-mizbḗaḥ mixbā́r maʿăśḗ réšet nᵉḥṓšet táḥat karkubbṓ mi-l-lᵉ máṭṭā ʿad ḥeṣyṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- mixbā́r
- lattice
- n m sg abs
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- réšet
- net
- n f sg con
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- karkubbṓ
- rim
- n m sg abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -l-lᵉ
- to
- prep
- máṭṭā
- low place
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ḥeṣyṓ
- half
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Complement
Prepositional phrase det- la mmizbḗaḥ
- Object
Nominal phrase undet - mixbā́r maʿăśḗ réšet nᵉḥṓšet
- Locative
Prepositional phrase det- táḥat karkubbṓ
- Locative
Prepositional phrase undet - mi llᵉ máṭṭā
- Locative
Prepositional phrase det- ʿad ḥeṣyṓ
- Conjunction