וַיְצַפֵּ֛הוּ זָהָ֥ב טָה֖וֹר מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
Debug: verse number 2607He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
/wa yᵉṣappḗhū zāhā́v ṭāhṓr mi-b-báyit ū mi ḥūṣ wa-y-yáʿaś lō zēr zāhā́v sāvī́v /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊṣappēˈhû
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv ṭāhôˈr
- Locative
Prepositional phrase - mi bbaˈyiṯ û mi ḥûṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - zēr zāhāˈv
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Conjunction