וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה אֶל־מֹשֶׁ֜ה קַח־לְךָ֣ סַמִּ֗ים נָטָ֤ף ׀ וּשְׁחֵ֙לֶת֙ וְחֶלְבְּנָ֔ה סַמִּ֖ים וּלְבֹנָ֣ה זַכָּ֑ה בַּ֥ד בְּבַ֖ד יִהְיֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2417Then the lord said to Moses, “Take fragrant spices—gum resin, onycha, galbanum, and pure frankincense—in equal measures,
/wa-y-yōmér ʾădōnāy ʾel mōšé qaḥ lᵉxā sammī́m nāṭā́f ū šᵉḥḗlet wᵉ ḥelbᵉnā́ sammī́m ū lᵉvōnā́ zakkā́ bad bᵉ vad yihyé / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- qaḥ
- take
- v √qal imp! II m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- sammī́m
- perfume
- n m pl abs
- nāṭā́f
- drops
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉḥḗlet
- incense
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥelbᵉnā́
- galbanum
- n f sg abs
- sammī́m
- perfume
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉvōnā́
- incense
- n f sg abs
- zakkā́
- pure
- a f sg abs
- bad
- linen, part, stave
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vad
- linen, part, stave
- n m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmér
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qaḥ
- Supplementary constituent
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Object
Nominal phrase undet - sammī́m nāṭā́f ū šᵉḥḗlet wᵉ ḥelbᵉnā́ sammī́m ū lᵉvōnā́ zakkā́
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - bad
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ vad
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Subject