« Exodus » « 30 » : « 12 »

כִּ֣י תִשָּׂ֞א אֶת־רֹ֥אשׁ בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֘ל לִפְקֻדֵיהֶם֒ וְנָ֨תְנ֜וּ אִ֣ישׁ כֹּ֧פֶר נַפְשׁ֛וֹ לַיהוָ֖ה בִּפְקֹ֣ד אֹתָ֑ם וְלֹא־יִהְיֶ֥ה בָהֶ֛ם נֶ֖גֶף בִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2395
“When you take a census of the Israelites to number them, each man must pay the lord a ransom for his life when he is counted. Then no plague will come upon them when they are numbered.

/kī tiśśā́ ʾet rōš bᵉnē yiśrāʾēl li fᵉqudēhém wᵉ nātᵉnū́ ʾīš kṓfer nafšṓ la ʾădōnāy bi fᵉqōd ʾōtā́m wᵉ lō yihyé vāhém négef bi fᵉqōd ʾōtā́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾēl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉqudēhém
    2. miss
    3. n √qal ppart m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ́fer
    2. ransom
    3. n m sg con
    1. nafšṓ
    2. soul
    3. n f sg abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. fᵉqōd
    2. miss
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. négef
    2. plague
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. fᵉqōd
    2. miss
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »