וְהִקְטַרְתָּ֤ אֶת־כָּל־הָאַ֙יִל֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֥ה ה֖וּא לַֽיהוָ֑ה רֵ֣יחַ נִיח֔וֹחַ אִשֶּׁ֥ה לַיהוָ֖ה הֽוּא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2355Then burn the entire ram on the altar; it is a burnt offering to the lord, a pleasing aroma, an offering made by fire to the lord.
/wᵉ hiqṭartā́ ʾet kol hā ʾáyil ha-m-mizbḗḥā ʿōlā́ hū la ʾădōnāy rēaḥ nīḥṓaḥ ʾiššé la ʾădōnāy hū / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hiqṭartā́
- smoke
- v √hi perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾáyil
- ram, despot
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗḥā
- altar
- n m sg abs
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rēaḥ
- scent
- n m sg abs
- nīḥṓaḥ
- smell of appeasement
- n m sg abs
- ʾiššé
- fire offering
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hiqṭartā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol hā ʾáyil
- Locative
Adverbial phrase- ha mmizbḗḥā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿōlā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase undet - rēaḥ nīḥṓaḥ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾiššé
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement