וְאֶת־אַהֲרֹ֤ן וְאֶת־בָּנָיו֙ תַּקְרִ֔יב אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
Debug: verse number 2341Edit time markersThen bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting, and wash them with water.
/wᵉ ʾet ʾahărṓn wᵉ ʾet bānāw taqrī́v ʾel pétaḥ ʾṓhel mōʿḗd wᵉ rāḥaṣtā́ ʾōtā́m ba -m-mā́yim /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bānāw
- son
- n m pl abs + III m sg
- taqrī́v
- approach
- v √hi imperf II m sg
- ʾel
- to
- prep
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāḥaṣtā́
- wash
- v √qal perf II m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ba
- in
- prep
- -m-mā́yim
- water
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔahᵃrōˈn wᵊ ʔeṯ bānāʸw
- Predicate
Verbal phrase- taqrîˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel peˈṯaḥ ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāḥaṣtāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ba mmāˈyim
- Conjunction