וַתֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִמְר֣וּ לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 23153And Huldah said to them, “This is what the lord, the God of Israel, says: ‘Tell the man who sent you
/wa-t-tṓmer lāhém kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʾimrū́ lā ʾīš ʾăšer šāláḥ ʾetᵉxém ʾēlā́y / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾimrū́
- say
- v √qal imp! II m pl
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾēlā́y
- to
- prep
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾimrū́
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʾīš
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- šāláḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́y
- Relative