וְ֠רַבִּים מְבִיאִ֨ים מִנְחָ֤ה לַיהוָה֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּנַּשֵּׂ֛א לְעֵינֵ֥י כָל־הַגּוֹיִ֖ם מֵאַֽחֲרֵי־כֵֽן׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 23095Many brought offerings to Jerusalem for the lord and valuable gifts for Hezekiah king of Judah, and from then on he was exalted in the eyes of all nations.
/wᵉ rabbīm mᵉvīʾī́m minḥā́ la ʾădōnāy li yrūšālaim ū migdānṓt li yḥizqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ wa-y-yinnaśśḗ lᵉ ʿēnḗ xol ha-g-gōyím mē ʾáḥărē xēn / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rabbīm
- much
- n m pl abs
- mᵉvīʾī́m
- come
- v √hi part m pl abs
- minḥā́
- present
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- migdānṓt
- presents
- n f pl abs
- li
- to
- prep
- yḥizqiyyā́hū
- Hezekiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnaśśḗ
- lift
- v √ni wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʾáḥărē
- after
- n m pl con
- xēn
- thus
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - rabbīm
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉvīʾī́m
- Object
Nominal phrase undet - minḥā́
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- li yrūšālaim
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - migdānṓt
- Complement
Prepositional phrase det- li yḥizqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnaśśḗ
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʿēnḗ xol ha ggōyím
- Time reference
Prepositional phrase undet - mē ʾáḥărē xēn
- Conjunction