« 2 Chronicles » « 29 » : « 30 »

וַ֠יֹּאמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ (פ)

Debug: verse number 23018Edit time markersThen King Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing praises to the lord in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped.

/wa-y-yōmér yᵉḥizqiyyā́hū ha-m-mélex wᵉ ha-ś-śārīm la lᵉwiyyím lᵉ hallḗl la ʾădōnāy bᵉ divrḗ dāwī́d wᵉ ʾāsā́f ha ḥōzé wa yᵉhallū́ ʿad lᵉ śimḥā́ wa-y-yiqqᵉdū́ wa-y-yíštaḥăwū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉḥizqiyyā́
    2. Hezekiah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārīm
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hallḗl
    2. praise
    3. v √pi infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāsā́f
    2. Asaph
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōzé
    2. seer
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhallū́
    2. praise
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqᵉdū́
    2. kneel down
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíštaḥăwū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »