וַיְהִ֣י לְאָסָ֗א חַיִל֮ נֹשֵׂ֣א צִנָּ֣ה וָרֹמַח֒ מִֽיהוּדָה֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת אֶ֔לֶף (ס) וּמִבִּנְיָמִ֗ן נֹשְׂאֵ֤י מָגֵן֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָ֑לֶף כָּל־אֵ֖לֶּה גִּבּ֥וֹרֵי חָֽיִל׃
·Debug: verse number 22680Asa had an army of 300,000 men from Judah bearing large shields and spears, and 280,000 men from Benjamin bearing small shields and drawing the bow. All these were mighty men of valor.
/wa yᵉhī lᵉ ʾāsā́ ḥayil nōśḗ ṣinnā́ wā rōmáḥ mi yhūdā́ šᵉlōš mēʾṓt ʾélef ū mi-b-binyāmín nōśᵉʾḗ māgḗn wᵉ dṓrᵉxē qéšet mātáyim ū šᵉmōnī́m ʾā́lef kol ʾḗlle gibbṓrē ḥā́yil /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾāsā́
- Asa
- pn m sg abs
- ḥayil
- power
- n m sg abs
- nōśḗ
- lift
- v √qal part m sg abs
- ṣinnā́
- shield
- n f sg abs
- wā
- and
- cnj
- rōmáḥ
- lance
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -b-binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- nōśᵉʾḗ
- lift
- n √qal part m pl con
- māgḗn
- shield
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dṓrᵉxē
- tread
- n √qal part m pl con
- qéšet
- bow
- n f sg abs
- mātáyim
- hundred
- n f 2 abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉmōnī́m
- eight
- n m pl abs
- ʾā́lef
- thousand
- n sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- gibbṓrē
- vigorous
- n m pl con
- ḥā́yil
- power
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔāsāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḥayil
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśēˈ
- Object
Nominal phrase - ṣinnāˈ wā rōmaˈḥ
- Predicate complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi yhûḏāˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊlōš mēʔôˈṯ ʔeˈlef
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi bbinyāmiˈn
- Subject
Nominal phrase - nōśᵊʔêˈ māḡēˈn wᵊ ḏōˈrᵊḵê qeˈšeṯ māṯaˈyim û šᵊmônîˈm ʔāˈlef
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kol ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - gibbôˈrê ḥāˈyil
- Subject