« 2 Chronicles » « 10 » : « 2 »

וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֨עַ יָרָבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ וְה֣וּא בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י שְׁלֹמֹ֣ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיָּ֥שָׁב יָרָבְעָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22594
When Jeroboam son of Nebat heard about this, he returned from Egypt, where he had fled from King Solomon.

/wa yᵉhī ki šᵉmōaʿ yārovʿā́m ben nᵉvāṭ wᵉ hū vᵉ miṣráyim ʾăšer bāráḥ mi-p-pᵉnē šᵉlōmṓ ha-m-mélex wa-y-yā́šov yārovʿā́m mi-m-miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉvāṭ
    2. Nebat
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bārá
    2. run away
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »