« 2 Chronicles » « 6 » : « 25 »

וְאַתָּה֙ תִּשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְסָ֣לַחְתָּ֔ לְחַטַּ֖את עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לָהֶ֖ם וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22504
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers.

/wᵉ ʾattā́ tišmáʿ min ha-š-šāmáyim wᵉ sālaḥtā́ lᵉ ḥaṭṭát ʿammᵉxā́ yiśrāʾḗl wa hăšēvōtā́m ʾel hā ʾădāmā́ ʾăšer nātáttā lāhém wᵉ la ʾăvōtēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. tišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sālaḥtā́
    2. forgive
    3. v √qal perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥaṭṭát
    2. sin
    3. n f sg con
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăšēvōtā́m
    2. return
    3. v √hi perf II m sg + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttā
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvōtēhém
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »