וְעַתָּ֕ה יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֵֽאָמֵן֙ דְּבָ֣רְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ לְעַבְדְּךָ֥ לְדָוִֽיד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22496And now, O lord, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David.
/wᵉ ʿattā́ ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl yḗʾāmēn dᵉvārᵉxā́ ʾăšer dibbártā lᵉ ʿavdᵉxā́ lᵉ dāwī́d / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Vocative
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yḗʾāmēn
- Subject
Nominal phrase det- dᵉvārᵉxā́
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbártā
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʿavdᵉxā́ lᵉ dāwī́d
- Relative