בְּטַבְּעֹת֙ הָאָרֹ֔ן יִהְי֖וּ הַבַּדִּ֑ים לֹ֥א יָסֻ֖רוּ מִמֶּֽנּוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2211The poles are to remain in the rings of the ark; they must not be removed.
/bᵉ ṭabbᵉʿṓt hā ʾārṓn yihyū́ ha-b-baddī́m lō yāsúrū mimménnū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ṭabbᵉʿṓt hā ʾārṓn
- Predicate
Verbal phrase- yihyū́
- Subject
Nominal phrase det- ha bbaddī́m
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāsúrū
- Complement
Prepositional phrase det- mimménnū
- Negation