וַיָּבֹ֥א מֹשֶׁ֛ה בְּת֥וֹךְ הֶעָנָ֖ן וַיַּ֣עַל אֶל־הָהָ֑ר וַיְהִ֤י מֹשֶׁה֙ בָּהָ֔ר אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים לָֽיְלָה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2196Moses entered the cloud as he went up on the mountain, and he remained on the mountain forty days and forty nights.
/wa-y-yāvṓ mōšé bᵉ tōx he ʿānā́n wa-y-yáʿal ʾel hā hār wa yᵉhī mōšéh bā hār ʾarbāʿī́m yōm wᵉ ʾarbāʿī́m lā́yᵉlā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- lā́yᵉlā
- night
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšé
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ tōx he ʿānā́n
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿal
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā hār
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšéh
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bā hār
- Time reference
Nominal phrase undet - ʾarbāʿī́m yōm wᵉ ʾarbāʿī́m lā́yᵉlā
- Conjunction