« Exodus » « 23 » : « 33 »

לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמוֹקֵֽשׁ׃ (פ)

Debug: verse number 2178They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

/lō yēšᵉvū́ bᵉ ʾarṣᵉxā́ pen yaḥăṭī́ʾū ʾōtᵉxā́ lī kī taʿăvṓd ʾet ʾĕlōhēhém kī yihyé lᵉxā lᵉ mōqḗš /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. yēšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarṣᵉxā́
    2. earth
    3. n sg abs + II m sg
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. yaḥăṭī́ʾū
    2. miss
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ʾōtᵉxā́
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. taʿăvṓd
    2. work, serve
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōqḗš
    2. bait
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »