וְאֶת־אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־גַּת־רִמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ (פ)
·Debug: verse number 21719Aijalon, and Gath-rimmon, each with their pasturelands.
/wᵉ ʾet ʾayyālōn wᵉ ʾet migrāšéhā wᵉ ʾet gat-rimmṓn wᵉ ʾet migrāšéhā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾayyālōn
- Aijalon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gat-rimmṓn
- Gath Rimmon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔayyālôn wᵊ ʔeṯ miḡrāšeˈʸhā wᵊ ʔeṯ gaṯ-rimmôˈn wᵊ ʔeṯ miḡrāšeˈʸhā
- Conjunction