וְאֶת־אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־גַּת־רִמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21719Aijalon, and Gath-rimmon, each with their pasturelands.
/wᵉ ʾet ʾayyālōn wᵉ ʾet migrāšéhā wᵉ ʾet gat-rimmṓn wᵉ ʾet migrāšéhā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾayyālōn
- Aijalon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gat-rimmṓn
- Gath Rimmon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾayyālōn wᵉ ʾet migrāšéhā wᵉ ʾet gat-rimmṓn wᵉ ʾet migrāšéhā
- Conjunction