וּבְנֵ֤י כָלֵב֙ אֲחִ֣י יְרַחְמְאֵ֔ל מֵישָׁ֥ע בְּכֹר֖וֹ ה֣וּא אֲבִי־זִ֑יף וּבְנֵ֥י מָרֵשָׁ֖ה אֲבִ֥י חֶבְרֽוֹן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21544The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and Mareshah his second son, who was the father of Hebron.
/ū vᵉnē xālḗv ʾăḥī yᵉraḥmᵉʾḗl mēšā́ʿ bᵉxōrṓ hū ʾăvī zīf ū vᵉnē mārēšā́ ʾăvī ḥevrṓn / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- xālḗv
- Caleb
- pn m sg abs
- ʾăḥī
- brother
- n m sg con
- yᵉraḥmᵉʾḗl
- Jerahmeel
- pn m sg abs
- mēšā́ʿ
- Mesha
- pn m sg abs
- bᵉxōrṓ
- first-born
- n m sg abs + III m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- zīf
- Ziph
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- mārēšā́
- Mareshah
- pn m sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- ḥevrṓn
- [levite]
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē xālḗv ʾăḥī yᵉraḥmᵉʾḗl
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- mēšā́ʿ bᵉxōrṓ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾăvī zīf
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- ū vᵉnē mārēšā́ ʾăvī ḥevrṓn
- Predicate complement