« Exodus » « 23 » : « 9 »

וְגֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְאַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־נֶ֣פֶשׁ הַגֵּ֔ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2154
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.

/wᵉ gēr lō tilḥā́ṣ wᵉ ʾattém yᵉdaʿtém ʾet néfeš ha-g-gēr kī gērī́m hĕītém bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tilḥā́
    2. press
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. yᵉdaʿtém
    2. know
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gērī́m
    2. sojourner
    3. n m pl abs
    1. hĕītém
    2. be
    3. v √qal perf II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »